Načo je dobré vedieť po klingonsky?
To je individuálne. Môžete si zahrať tematické hry v klingončine, prečítať si v klingončine klasické literárne diela, alebo prudiť svojich priateľov a nepriateľov...
Klingončina (po klingónsky tlhlngan Hol) je umelý jazyk vymyslený hercom Jamesom Doohanom a producentom Markom Okrandom počas seriálu Star Trek.
Jazyk zverejnili v roku 1984.
Klingončina je rozptýlená po svete prevažne jednotlivcami (20 až 30 hovoriacich na celom svete). Klingončina sa klasifikuje ako umelý jazyk. Okrem toho bola vložená do úst Klingonov v seriály Star Trek.
Diela Hamlet, či Epos o Gilamešovi, boli preložené do klingončiny.
Dnes môžete počuť klingončinu v seriály Teória veľkého tresku či v tematických hrách Star treku.
V Star Treku sa klingolnčina zapisuje plqad-om ,vidieť ju však môžete aj v podobe latinky.
plqaD
Výslovnosť:
Spoluhláskyb - vyslovuje sa ako normálne [B]
ch - vyslovuje sa ako [č]
D - podobné klasickému "d", ale vytvára sa inak - miesto toho, aby bola špička tesne pri zuboch, ako je tomu pri obyčejnom "d", sa nachádza približne v miestach pred začiatkom mäkkého poschodiagh - [H] sa číta len nevýrazne
H - vyslovuje sa ako [ch]
j - vyslovuje sa ako [dž]
l - vyslovuje sa ako [l]
m - vyslovuje sa ako [m]
ng - vyslovuje sa ako [ŋ]
p - vyslovuje sa ako [p] doprevádzané "pufnutím"
q - vyslovuje sa ako slovenské [K], vychádzajúce od koreňa jazyka sprevádzané zakašľaním
Q -čítame ako [kh] alebo [kch]
r - vyslovuje sa ako normálne [r]
S - vyslovíme [S] a [Š] vzájomne
t - vysovuje sa ako [t], s pufnutím
tlh - [tchl]
v - zhruba ako slovenské [v]
w - ako dvojité w, v anglickom slove COW
y - vyslovuje sa ako niečo medzi [ij] a [i]
‘ - tvorí pomlčku a opakovanie tichej ozveny
Samohlásky
a - vyslovuje sa ako [a]
e - vyslovuje sa ako [e]
i - vyslovuje sa ako [i]
o - niečo medzi [eu] a [ou]I
u - vyslovuje sa ako [ú]
POZOR!
aw = [au]
ay = [ai]/[aj]
ey = [ei]/[ej]
iy = [í]
oy = [oi]/[oj]
uy = zhruba [úi]
ew = zhruba [eú]
iw = zhruba [iu]
Každodenné frázy
- základné Klingonské frázy, bez ktorých sa nezaobídete:
HISlaH - áno
ghobe' - nie
jIyajbe' - nerozumiem
qay'be' - Bez problémov!
nuqneH - (pozdrav) Čo chceš?
nuqDaq yuch Dapol - Kde máte čokoládu?
nuqDaq 'oH Qe' QaQ'e' - Kde je dobrá reštaurácia?
nuqDaq waqwIj vIlamHa'choHmoH - Kde mi vyčistia topánky?
tachDaq maghom Duj tIvoqtaH - Stretneme sa v koktejlovom salóniku.
qetbogh loD - kedy bude voda teplá?
Z prekladu Hamleta:
taH pagh taHbe'. DaH mu'tlheghvam vIqelnIS. - Byť či nebyť. Zamyslím sa nad touto vetou.
quv'a', yabDaq San vaQ cha, pu' je SIQDI'? - je úctihodné znášať torpéda a phasery osudu?
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára